Я же привела ссылку - основное можно сразу прочесть из Интернета.
Сама брошюрка продавалась в Москве в магазине иностранной литературы на бывшей улице Веснина - и в знаменитом книжном "Прогрессе" у метро Парк культуры. Книгу со скрипом переводила сама, как могла (немецкий я не знаю). Это была не первая книга, в которой рассказывалось про эту породу, все - немецких авторов. Главным впечатлением осталось восхищение каждого автора - благородством, умом, интеллектом, интеллигентностью шнауцера, его ярким, сильным, цельным, несгибаемым характером, оптимизмом, чувством юмора, вот таким неистребимым позитивным отношением к жизни, - и обязательно его способностью и страстью к труду. Собачьему:)
В переводе много... ляпсусов ("высокое разведение" - это что-то из разряда высокой моды? а остальное - это низкое разведение? Никакого почтения и уж тем более желания приобщиться к тому, что в действительности имел ввиду автор, читатель не почувствует), не хорош русский язык. Читается это всё с трудом. Хорошо, что есть хотя бы этот перевод, иначе мы бы вообще не знали, как сами немцы воспринимают эту свою породу.
А вот за подписи к фотографиям особенно обидно.
Потому что сегодня шнауцер теряет свой облик. Мы не помним предков наших собак, мы не знаем, откуда в наших собака те или иные особенности внешнего вида и характера. У нас отсутствует выбраковка из разведения как таковая. Мы вяжем собак наугад. Получится - не получится. Массовое размножение собак приводит к тому, что шнауцера можно узнать только после того, как над ним поколдовал опытный грумер. ЭТО НЕПРИЕМЛЕМО... если мы хотим сохранить эту породу. Так мы обязаны знать предков наших собак "в лицо". Чтобы потомки оставались на них похожими...